Bioshock: Infinite, erróneamente baneado
Hace apenas unas semanas comentaba el caso de PETA que pretendía banear el uso del Tanooki por parte de Mario Bros, hoy presento un caso igual de polémico, acusado primero de censura religiosa dando al final la razón al anunciante.
Todo surge en uno de los foros de Irrational Games encargada de crear el juego Bioshock donde se cuestiona una posible censura en la letra de 'Will the Circle be Unbroken' utilizada en el trailer Infinite destinado a promocionar dicho juego. La censura consistiría en eliminar la palabra 'Lord' o Dios por lo que la demanda tendría tintes religiosos. Primero el spot, el párrafo polémico comienza en el segundo 0:39:
Haciendo una búsqueda básica en Google, la mayoría de los resultados arrojarán el siguiente párrafo:
Esto debido a que existen dos versiones de la misma canción y el mismo Ken Levine, director creativo del juego, confirmo en un tweet que la palabra Lord no se encuentra en la versión original; dicha versión data de 1907 y fue escrita por Ada R. Habershon y una imagen de la letra original con fecha 1908 encontrada en Wikipedia lo confirma:
¿Pero entonces qué paso? A.P. Carter quizó hacer una versión más familiar de la canción el 5 de Mayo de 1935, un par de días antes de que la canción fuera grabada otra vez, esto lo confirma un artículo publicado por Kurt Gegenhubrer publicado en el sitio Celestial Monochord.
"... El (A.P. Carter) reescribió completamente los versos de la canción original, pero dejó el coro esencialmente sin cambios..." excepto por la palabra Lord, que muchas décadas después daría pie a controversias.
Así que en esta ocasión todo terminó bien para los creadores del juego y cuantas cosas se pueden aclarar cuando la gente se toma el tiempo de llegar al fondo de una situación sin fiarse de las apariencias, una gran lección que deja cosas que aprender.
Vía | Adweek
Información ampliada | Ars Technica
"... Will the circle be unbroken
By and by, Lord, by and by
There's a better home awaiting
In the sky, Lord, in the sky..."
Esto debido a que existen dos versiones de la misma canción y el mismo Ken Levine, director creativo del juego, confirmo en un tweet que la palabra Lord no se encuentra en la versión original; dicha versión data de 1907 y fue escrita por Ada R. Habershon y una imagen de la letra original con fecha 1908 encontrada en Wikipedia lo confirma:
¿Pero entonces qué paso? A.P. Carter quizó hacer una versión más familiar de la canción el 5 de Mayo de 1935, un par de días antes de que la canción fuera grabada otra vez, esto lo confirma un artículo publicado por Kurt Gegenhubrer publicado en el sitio Celestial Monochord.
"... El (A.P. Carter) reescribió completamente los versos de la canción original, pero dejó el coro esencialmente sin cambios..." excepto por la palabra Lord, que muchas décadas después daría pie a controversias.
Así que en esta ocasión todo terminó bien para los creadores del juego y cuantas cosas se pueden aclarar cuando la gente se toma el tiempo de llegar al fondo de una situación sin fiarse de las apariencias, una gran lección que deja cosas que aprender.
Vía | Adweek
Información ampliada | Ars Technica
Etiquetas: Banned Ads, Bioshock, Spots
0 comentarios:
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio